ТЕРМІНОЛОГІЧНА КОМІСІЯ
при Міжнародному комітеті славістів


Юрий Николаевич Марчук (1932, г. Тюкалинск Омской области, РСФСР) 

  • доктор филологических наук, профессор;
  • профессор кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова;
  • заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики Московского государственного областного университета;
  • академик Международной Академии Информатизации;
  • вице-президент отделения «Информатизация в филологии»;
  • главный редактор журнала «Теория и практика перевода» издательства «Тезаурус»;
  • член Научно-редакционного совета издательства «Московский Лицей»;
  • член редколлегий сборника «Проблемы теории языка и переводоведения» Московского Государственного областного университета (с 2003 г. по настоящее время), реферативного журнала «Языкознание» ИНИОН РАН (с 1980 г. по настоящее время);
  • член ученых советов по присуждению ученых степеней филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (с 1974 г. по настоящее время), лингвистического факультета Московского Государственного областного университета (с 1998 г. по настоящее время), Московского Государственного лингвистического университета (1985–2000), Института языкознания Академии наук СССР (1984–2000), Омского Государственного технического университета (с 2000 по настоящее время);
  • председатель жюри в номинации «Клуб лингвистов» Московского Международного Форума «Одаренные дети – будущее России»;
  • награжден медалями за службу в вооруженных силах СССР (5), «Заслуженный работник образования Московской области», «За заслуги в воспитании» (4), «Волонтерская доблесть» (за работу в организации «Одаренные дети – будущее России», 2012 г.).

        Е-mail: marchuk43@migmail.ru


Труды по терминоведению и терминографии:

  • Вычислительная лингвистика. – М.: МГПИИЯ, 1970. – 356 с. (в соавторстве с А. Л. Василевским).
  • Вычислительная лексикография. – М.: Всесоюзный Центр переводов, 1976. – 152 с.
  • Проблемы машинного перевода. – М.: Наука, 1983. – 232 с.
  • Методы моделирования перевода. – М.: Наука, 1985. – 202 с.
  • Основы терминографии. – М.: ЦИИ МГУ, 1992. – 75 с.
  • Основы компьютерной лингвистики. – М.: СигналЪ, 1999. – 235 с.
  • Основы компьютерной лингвистики. – М.: Народный учитель, 2000. – 
  • 2-е изд. – 237 с.
  • Основы компьютерной лингвистики. – М.: Изд-во МГОУ, 2002. – 3-е изд. – 235 с.
  • Les Bases de Terminography. – М.: Народный Учитель, 2000. – 101 с. (на французском языке).
  • Компьютерная лингвистика. – М.: АСТ Восток-Запад, 2007. – 371 с.
  • Модели перевода. – М.: Академия, 2010. – 174 с.
  • Реферат монографии “Challenges for Arabic machine translation” (Amsterdam, Philadelphia, Benjamins, 2012) // Языкознание ИНИОН РАН: РЖ. – М., 2013. – Вып. 3, Серия 6.
  • Словарный фонд русского языка в аспекте применения новых информационных технологий: Доклад на V Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык; исторические судьбы и современность». Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова, 18–21 марта 2014.
  • К типологии систем машинного перевода // Проблемы современной прикладной лингвистики. – Минск: МГЛУ, 2014.
  • Перевод как лингводидактическая деятельность: Доклад на VI Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения». Материалы конференции. Москва, РУДН, 18–19 апреля 2014 г.
  • Некоторые новые аспекты в современном машинном переводе: Доклад на Ломоносовских чтениях в МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет, 21 апреля 2014 г.
  • Информационные технологии в лингвистике (компьютерная лингвистика): Учебное пособие. – 2014 (в издательстве).
  • Лексика и новые информационные технологии: Монография. – 2014 (в издательстве).


Публикации в зарубежных изданиях:

  • The Contextological Dictionary: Use in Programmed Language Teaching // Computers and the Humanities. – Florida: North-Holland Publ., 1979.
  • Ein System zur maschinellen Uebersetzung aus dem Englischen ins Russische. – Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1982.
  • Syntactico-semantic Analysis in the AMPAR Machine Translation System // International Forum for Information and Documentation. – Moscow-the Hague, 1984. – Vol. 9.
  • Machine Translation in the USSR // Encyclopedia of Computer Science and Technology. – New-York-Basel: Marcel Dekker Inc., 1988.
  • Machine Translation in the USSR // Encyclopedia of Library and Information Science.– New-York-Basel: A. Kent., M. Dekker, 1989.
  • Machine-Aided Translation: a Survey of Current Trends. Computerlinguistik // International Handbook on Computer-Oriented Language Research and Applications.– Berlin-New-York: Walter de Gruyter, 1989.
  • Machine Translation: Early Years in the USSR // Studies in the History of the Language Science. Early Years in Machine Translation. – Amsterdam; Philadelphia: Ed. by W.J. Hutchins, John Benjamins Publ. Co., 2000.
  • The Burdens and Blessings of Blazing the Trail // Journal of Quantitative Linguistics. Swets & Zeitlinger. – 2003. – Vol. 10. – No. 2. – P. 79 (in honour of Professor R. G. Piotrowski).


Терминографические труды:

  • Контекстологический словарь для машинного перевода многозначных слов с английского языка на русский. – М.: Всесоюзный Центр переводов, 1976. – Ч. 1. – 256 с.; Ч. 2. – 264 с.
  • Французско-англо-русско-кхмерский географический словарь  / Под ред. Ю. Н. Марчука и Чой Ауна. – М.: МГУ, 1991. – 293 с.
  • Французско-англо-русско-кхмерский лингвистический словарь / Под ред. Ю. Н. Марчука и Со Муй Кхеанга. – М.: МГУ, 1991. – 202 с. 
  • Русско-английско-испанско-французско-китайский словарь географических терминов / Ю. Н. Марчук, С. А.  Яковлева.  – М.: Изд-во Восток-Запад, 2005. – 367 с.    
  • Русско-английско-испанско-французско-китайский / Ю. Н. Марчук, С. А. Яковлева. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. - 228 с.
  • Марчук Ю. Н., Марчук М. В., Яковлева С. А., Хохлова Е. Л., Климов А. А. Англо-французско-немецко-испанско-кхмерско-русский исторический словарь / Под ред. Ю. Н. Марчука. – М.:  Добросвет, Издательство «КДУ», 2015. – 279 c.



До складу комісії

НОВИНИ