TERMINOLOŠKA KOMISIJA
Međunarodnoga slavističkog komiteta

*Александр Сергеевич Герд


gerd-as.jpg


Александру Сергеевичу Герду
– 
другу, коллеге, учителю

(23.06.1936 – 2.05.2016)

Александр Сергеевич Герд – советский и российский учёный, доктор филологических наук, почетный профессор Санкт-Петербургского госудаственного университета, с 1973 по 2016 гг. заведующий кафедрой математической лингвистики Филологического факультета СПбГУ.

Биография
В 1959 г. окончил Ленинградский государственный университет. В 1962 г. защитил кандидатскую диссертацию «Морфологическое словообразование имен существительных в современном русском языке». С 1962 г. – научный сотрудник межкафедрального словарного кабинета ЛГУ. С 1963 г. – преподаватель кафедры русского языка, помощник завкафедрой. В 1968 г. защитил докторскую диссертацию «Проблемы формирования научной терминологии». С 1973 по 2016 гг. заведовал кафедрой математической лингвистики Филологического университета Санкт-Петербургского университета.    

Преподавательская деятельность
Филологический факультет (с 2007 г. – Факультет филологии и искусств) СПбГУ – читал курсы «Морфология русского языка», «Структурная лингвистика», «Семантика», «Лексикография», «Уровни лингвистического анализа», «Язык деловой и научно-технической литературы». 

Научные интересы
История и диалектология славянских языков. Этнолингвистика и историческая география. Современный русский язык и русские народные говоры. Прикладная лингвистика и лексикография русского языка. Терминология, терминологическая лексикография и языки  для специальных целей.

Автор свыше 300 работ – монографий, словарей, организатор и участник лингвистических экспедиций; редактор  большого количества коллективных монографий, сборников, материалов конференций и т.п.; в разные годы выполнял функции главного  редактора,  ответственного редактора, научного редактор,  редактора  и коордигнатора ряда периодических бюллетеней,  журналов и продолжающихся изданий таких,  как «Большой академический словарь русского языка»,  «Структурная и прикладная лингвистика»,  «Лексикография. Информационные бюллетени», «ЯЛИК» и др.   


Есть внутренний ритм, очевидный, радостный анапест при произнесении этого имени. Оно, это имя, абсолютно неотделимо от образа этого худощавого, элегантного и приветливого человека. В его манерах и поведении было то очарование, которое, независимо от всех историко-политических споров, в мыслях, в восприятии, в ощущениях накрепко связаны с благородством, породой, дворянством… Я всегда знал, что в моей жизни он занимает твердое и самое, надо бы сказать, «положительное», но скажу, «оптимистичное» место. Масштаб человека и масштаб утраты познается после его ухода…

Познакомившись со мной в середине семидесятых прошлого века, он сразу легко и естественно стал и моим коллегой, и моим учителем одновременно. С ним удивительно легко было разговаривать на научные темы, еще больше поражало его организационно-проектное воображение, постоянное планирование и радостная готовность планировать новую книгу, новую поездку, новую конференцию, новую защиту. Возможно, в силу этого он обладал одним редчайшим для филолога качеством: он очень любил и ценил практические приложения филологии, считал вполне естественным, что какая-то часть лингвистической деятельности должна приносить вполне ощутимые результаты, которые могут и должны продаваться. Собственно и столь важное для него обращение к словарям – как к наиболее явному практическому результату филологической работы – было обусловлено таким подходом к делу. Наблюдая из «московского далёко» за его неутомимой научной, педагогической, организационной, и экспедиционной деятельностью, мы не переставали удивляться ее всеохватностью. Даже если иметь в виду только разнообразие научных интересов – история и диалектология славянских языков, русские народные говоры, прикладная лингвистика, терминоведение, финно-угроведение, этнолингвистика, – то и оно одно уже ошеломляло! (О масштабности этой деятельности, надеюсь, даст список работ героя этой заметки только по терминоведению и примыкающим к нему разделам). А ведь было еще руководство кафедрой, которое длилось 43 года, были еще бесконечные экспедиции, были еще лекции, была трудозатратная и изнурительная редакторская работа, было еще и руководство студентами и аспирантами, были организация и участие в конференциях, семинарах и совещаниях, – как это все могло происходить? Сейчас я понимаю, что мое знакомство с Александром Сергеевичем по его «терминологической линии» не затрагивало и двадцатой части его творческой личности. Тем более мне очень важно осознавать, что это знакомство было для меня значимым и плодотворным: горжусь тем, что моя монография по терминоведению и два учебных пособия (последние были написаны совместно с Владимиром Моисеевичем Лейчиком), были изданы именно в Санкт-Петербургском университете и именно при поддержке и редакторской работе Александра Сергеевича.

Однажды, идучи по коридорам и лестницам Санкт-Петербургского филфака и пытаясь с ним разговаривать, я убедился в бесполезности этой попытки: он все время с кем-то здоровался, кому-то что-то бросал на ходу. «Как многих Вы знаете, Александр Сергеевич», – не без некоторого раздражения заметил я. «Это они меня знают», – мягко улыбнувшись, поправил меня мой собеседник.

Не только знают, но и помнят, дорогой Александр Сергеевич. Многие будут помнить всегда…


Список основных публикаций А.С. Герда 

(включает только проблематику терминологии, общей и терминологической лексикографии русского языка, информационно-поисковых тезаурусов специальной лексики, языков для специальных целей)

  • Герд А.С. О русских названиях рыб (Соавт: А.И. Корнев, М.П. Рускова) // Всесоюзная конференция по славянской филологии. Ленинград, 1962. С. 66–67.
  • Герд А.С. О русских названиях рыб (Соавторы: А. И. Корнев, М. П. Рускова) // Из истории слов и словарей. Ленинград, 1963. С. 29–37.
  • Герд А.С. Некоторые вопросы формирования современной русской ихтиологической терминологии // Вопросы ихтиологии. 1964. Т. 4. Вып. 4. С. 729–734.
  • Герд А.С. О принципах составления словаря русских научных и народных названий животных (соавтор С. В. Герд) // Вопросы гидробиологии водоемов Карелии. Петрозаводск, 1964. С. 25–39.
  • Герд А.С. Из истории белорусских названий рыб // Беларуская лексiкалогiя i этымалогiя.Минск, 1968. C. 36–39.
  • Герд А.С. Об упорядочении и унификации русских названий рыб // Вопросы ихтиологии, 1968. Т. 8. Вып. 2. С. 350–356.
  • Герд А.С. Из истории прибалтийско-финских названий рыб в русских говорах Причудья // Диалектологическая конференция по изучению русских говоров Прибалтики. Тарту, 1968. С. 32–35.
  • Герд А.С. Проблемы формирования научной терминологии: Автореф. дис. докт. филол. наук. Ленинград, 1968.
  • Герд А.С. Из истории некоторых прибалтийско-финских заимствоаний в современной русской ихтиологической терминологии (рипус, ряпушка, лудога) // Вопросы теории и истории языка. Ленинград, 1969. С. 164–169.
  • Герд А.С. Из истории печорских названия рыб // Севернорусские говоры. Ленинград, 1970. Вып. 1. С. 108–117.
  • Герд А.С. Из истории прибалтийско-финских названий рыб // Советское финно-угроведение. 1970, IV. Вып. 2. С. 87–91.
  • Герд А.С. Народные названия рыб // Русская речь. 1970 № 1–6. 1971. № 2–6.
  • Герд А.С. Севернорусские названия рыб и некоторые вопросы этнической историиРусского Севера и Северо-Запада // Вопросы изучения севернорусских говоров и памятников письменности. Череповец, 1970. С. 132–135.
  • Герд А.С. Из истории брянских названий рыб // Брянские говоры. Ленинград, 1971. Вып. 2. С. 116–127.
  • Герд А.С. К вопросу об истории формирований терминологического текста // Вестник ЛГУ. Сер. история, язык, литература. 1971, 20. Вып. 4. С. 113–123.
  • Герд А.С. О статистическом изучении научной терминологии // Автоматическая переработка текста методами прикладной лингвистики. Материалы всесоюзной конференции 6–8 октября 1971 г. Кишинёв, 1971. С. 42–44.
  • Герд А.С. Проблемы становления и упорядочения научной терминологии // Вопросы языкознания. 1971. Вып. 1. С. 14–22.
  • Герд А.С. Словарь названий пресноводных рыб СССР на языках народов СССР и европейских стран (соавт.: Г. У. Линдберг). Ленинград, 1972. 28.9 а.л.
  • Герд А.С. Формирование научной терминологии на языках народов СССР // Вестник ЛГУ. Сер. история, язык, литература. 1973. Вып. 14. С. 117–121.
  • Герд А.С. Словник тезаурусов и вопрос о составных компонентах специальных терминов // Лингвистическое обеспечение автоматизированных систем управления и информационно-поисковых систем. Махачкала, 1974. С. 133–136.
  • Герд А.С. Структура текста, научный перевод и информационные языки // Билингвистические исследования функционального стиля научной и технической литературы. Москва, 1974. С. 10–15.
  • Герд А.С. Информационно-поисковый тезаурус по сталям: Рукопись (соавт.: В.В. Богданов, В.Д. Буторов, В.Ф. Роменская). Регистр. № 0478 ВИНИТИ АН СССР. Депонированная рукопись.
  • Герд А.С. Ещё раз о структуре тезауруса по биологии // НТИ. 1976. Сер. 2. № 10. С. 32–33.
  • Герд А.С. Стандартизация русской ихтиологической терминологии // Зоография и систематика рыб. Ленинград, 1976. С. 184–189.
  • Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Ленинград, 1976. С. 101–107.
  • Герд А.С. Информационно-поисковый тезаурус по сталям (соавторы В.В. Богданов, В.Д. Буторов и др.) // НТИ, 1977. Сер. 2, № 1. С. 25–26.
  • Герд А.С. Материалы для терминологического словаря по стали (коллективная монография) ЦНИИ «Румб». Ленинград, 1977. 146 с.
  • Герд А.С. Заметки о научно-технической лексикографии // Романское и германское языкознание. Минск, 1977. С. 109–116.
  • Герд А.С. Терминология – стандартизация или унификация? // НТИ. 1978. Сер.2, № 4. С.1–4.
  • Герд А.С. Ещё раз о значении термина // Лингвистические аспекты терминологии. Воронеж, 1980. С. 3–9.
  • Герд А.С. Словарь названий морских промысловых рыб мировой фауны (соавт.: Г.У. Линдберг, Т.С. Расс). Ленинград, 1980.
  • Герд А.С. Терминологический словарь среди других типов словарей // Современная русская лексикография. Ленинград, 1981. С. 106–112.
  • Герд А.С. Из истории прибатийско-финских названий рыб // Прибалтийско-финское языкознание. Ленинград, 1981. С. 50–54.
  • Герд А.С. Тезаурус информационно-поисковый по техническим средствам навигации (совт.: С.С. Дикарева, Н.Г. Михайлова). Ленинград, 1981. 128 с.
  • Герд А.С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста. Ленинград, 1981. 110 с.
  • Герд А.С. Проектирование и разработка автоматизированных терминологических банков данных // Совершенствование перевода научно-технической литературы и документов. Москва, 1982. С. 7–8.
  • Герд А.С. Лексикографические проблемы, возникающие при создании продуктов терминологической деятельности и их использование в фактографических системах (соавт.: Р.Ю. Кобрин, Г.Я. Мартыненко и др) // Вопросы информационной теории и практики. Москва. ВИНИТИ, 1983. № 49. С. 34–49.
  • Герд А.С. Специальные словари их источники // Современная русская лексикография 1981. Ленинград, 1983. С. 136–145.
  • Герд А.С. Какие терминологические словари нам нужны? // Зональная конференция. Научно-техническая терминология: стандартизация, перевод, редактирование. Челябинск, 1984. С. 16–17.
  • Герд А.С. Научно-техническая лексикография и научно-технический перевод. Теория и практика научно-технического перевода. Москва, 1985. С. 11–13.
  • Герд А.С. Основы научно-технической лексикографии. Ленинград: Издательство Ленинградского университета, 1986. 70 с.
  • Герд А.С. Язык науки и техники как объект лингвистического изучения // Филологические науки. 1986. № 2. С. 54–59.
  • Герд А.С. Formalisation ou normalisation de la terminologie // Le terminologie en URSS. Paris, 1986. P. 45–61.
  • Герд А.С. Автоматизация исследований в гуманитарных науках // Вторая Всесоюзная конференций по созданию Машинного фонда русского языка. Москва., 1987.
  • Герд А.С. Ещё раз о термине в толковом словаре // Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии. Москва, 1988.
  • Герд А.С. Логико-понятийное моделирование терминосистем и Машинный фонд русского языка. Отраслевая терминология и её структурно-типологическое описание. Воронеж, 1988. С. 114–123.
  • Герд А.С. Моделирование терминосистем и терминологический словарь // Терминологическая система как объект лексикографии. Москва, 1988.
  • Герд А.С. Теория и практика научно-технической лексикографии (руководитель авторского коллектива, ответственный редактор). Москва, 1988.
  • Герд А.С. Рекомендации по разработке терминологических словарей. (Отв. редактор). Москва, 1988.
  • Герд А.С. Лингвистическая концепция Терминологического банка данных Машинного фонда русского языка (руководитель авторского коллектива, ответственный редактор). Москва, 1989. 103 с.
  • Герд А.С. Моделирование терминосистем и терминологический словарь // Симпозиум: Терминологическая система как объект лексикографии. Мосkва, 1989. С. 2–3.
  • Герд А.С. Прибалтийско-финские названия рыб в свете вопросов этнолингвистики // Прибалтийско-финское языкознание. Петрозаводск, 1989.
  • Герд А.С. Профессиональные коммуникации: Язык, норма, узус, речь // Культурарусской речи. Москва, 1990.
  • Герд А.С. Формирование народного ихтиологического знания на крайнем Севере Европейской части СССР // Современное финоугроведение. Ленинград, 1990.
  • Герд А.С. Значение термина и научное знание. Научно-техническая информация. № 10, сер. 2. 1991. С.1–4.
  • Герд А.С. Семантика термина и его значение // Лингвистическая терминология всоветском языкознании. Нижний Новгород, 1991. С. 17–18.
  • Герд А.С. К вопросу о формировании народного рыболовецкого знания у русских рыбаков Причудья, Приильменья, Обонежья (соавт.: Л. М. Карамышева) // Население Ленинградской области: Материалы по истории и традиционной культуре. Санкт-Петербург, 1992.
  • Герд А.С. Научное знание и система языка // Вестник СПбГУ, 1993. Сер. 2. Вып. 1. С. 30–34.
  • Герд А.С. Толковый словарь по радиофизике (с эквивалентами на английском языке) (руководитель коллектива авторов) Москва, 1993. 357 с.
  • Герд А.С. Изложение, анализ и переинтерпретация работ А.С. Герда по терминологии за разные годы (перепубликация). В кн.: Татаринов В.А. История отечественной терминологии. Москва, 1995.
  • Герд А.С. О специфике семантического развития малых терминологических групп // Вопросы региональной лексикологии и ономастики. Вологда, 1995. С. 42–49.
  • Герд А.С. Факторы эволюции специального текста // Актуальные проблемы стилистики и терминоведения. Нижний Новгород, 1996.
  • Герд А.С. Факторы эволюции специального текста // Термин и слово. Нижний Новгород, 1997. С. 13–17.
  • Герд А.С. К истории одного из германских названий рыб (нем. Karpfen) // Язык, литература, эпос. Санкт-Петербург, 2001. С. 41–44.
  • Герд А.С. Знаковая структура специального текста // Язык, культура, словари. Иваново, 2001. С. 63–67.
  • Герд А.С. Неспециальная лексика в специальном тексте и словаре. Очерки научно- технической лексикографии. Санкт-Петербург, 2002. С. 146–150.
  • Герд А.С. Очерки научно-технической лексикографии. (Отв. редактор). Санкт- Петербург, 2002. 150 с.
  • Герд А.С. Языки для специальных целей в социолингвистическом аспекте // Вопросы романского и общего языкознания. 2002. Вып. 3.
  • Герд А.С. Метаязык современной лексикографии (отчет по теме) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия Гуманитарные науки, 2004. № 2.
  • Герд А.С. Англо-русский и русско-англий-ский токсикологический словарь (Д.М. Вольфберг и А.О. Лойг). Отв. редактор. Санкт-Петербург, 2006. 286 с.
  • Герд А.С. Введение в изучение языков для специальных целей. Учебное пособие. Санкт-Петербург, 2007. 58 с.
  • Герд А.С. Термин в языках для специальных целей и в литературном языке // Современная тенденция в лексикологии, терминоведению и теории LSP. Посвящается 80-летию проф. В.М. Лейчика. Москва, 2009. С. 84–88.
  • Герд А.С., Терминосистема и терминологические словари // Puusta Katsoen. Helsinki, 2009. С. 18–25.
  • Герд А.С. Введение в изучение языков для специальных целей. Санкт-Петер-бург, 2011. С. 59.
  • Герд А.С. Язык для специальных целей. Санкт-Петербург, 2011. 58 с.
  • Герд А.С. Современный англо-русский словарь по животноводству: учебное пособие / П.А. Адаменко, И.В. Вихрева. Отв. редактор. Санкт-Петербург: Проспект Науки, 2012. – 504 с. 

С. Д. Шелов 




Назад

NOVOSTI  

OBJAVE